Keine exakte Übersetzung gefunden für موقع رقميًا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch موقع رقميًا

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cela est très important, car il se peut qu'il n'y ait aucune relation de confiance préexistante entre le signataire et les destinataires de communications signées numériquement.
    وهذا مهم على نحو خاص، لأنه قد لا يكون هناك علاقة ثقة مسبقة بين الموقِّع ومتلقي الخطابات الموقّعة رقميا عبر وسائط الاتصالات الإلكترونية.
  • Ainsi, des certificats signés numériquement sont souvent utilisés, par exemple, pour “authentifier” des serveurs ou des sites Internet, afin de garantir à leurs utilisateurs que le serveur ou le site en question est bien celui qu'il prétend être, ou est bien relié à la société qui prétend le gérer.
    والواقع أن شهادات التصديق الموقّعة رقميا كثيرا ما تُستخدم "لتوثيق" وحدات خدمات التطبيقات (الخواديم) أو المواقع الشبكية، على سبيل المثال، لكي يضمن المستعملون أن وحدة خدمات التطبيقات أو الموقع الشبكي هو ذاته المدعى أنه المقصود، أو أنه تابع حقا إلى الشركة التي تدعي بأنها تدير وحدة الخدمات أو الموقع الشبكي.
  • Le tribunal a considéré que la procédure menée par les moyens électroniques était valable alors même que les courriels n'étaient pas revêtus d'une signature juridique étant donné: a) que l'expéditeur des messages de données pouvait être pleinement identifié; b) que l'expéditeur des messages de données avait confirmé le contenu du message envoyé; c) que les messages de données étaient conservés en lieu sûr au Tribunal; et d) que les messages pouvaient être consultés à tout moment (disponible à l'adresse http://www.camara-e.net/_upload/80403--0-7-diaz082003.pdf, consulté le 2 février 2007).
    رأت المحكمة أن العملية المنفّذة بواسطة وسائل إلكترونية صحيحة رغم أن رسائل البريد الإلكتروني لم تكن موقّعة رقميا، وذلك لأن (أ) كان يتسنى تعيين هوية مرسل رسائل البيانات تماما؛ (ب) وافق مرسل رسائل البيانات على مضمون رسائل البيانات المرسلة وأكده؛ (ج) حفظت رسائل البيانات في أمان في المحكمة؛ (د) كان يمكن استعراض الرسائل في أي وقت (متاحة في الموقع الشبكي http://www.camara-e.net/_upload/80403--0-7-diaz082003.pdf، الذي تم الدخول إليه في 2 شباط/فبراير 2007).